教授糾正還珠歌詞 網友笑稱:我的世界已經天崩地裂了
最近有1位教授糾正:這句詩其實原是“山無陵,天地合……”,而之所以會錯,是由于瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。教授糾正還珠歌詞,《還珠格格》是許多人的童年記憶,劇中有1句紫薇告白爾康的情詩“山無棱,天地合……”可謂經典。
最近有1位教授糾正:這句詩其實原是“山無陵,天地合……”,而之所以會錯,是由于瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。上海師范大學教授李定廣糾正:“棱”應是“陵”,本意是高峰。依照歌詞中的理解,高山沒有棱角,卻是說不通的。
作為1部國民偶像劇,《還珠格格》可以說是90后和80后兩代人童年的共同回想。劇中有1句紫薇告白爾康的情詩“山無棱,天地合,才敢與君絕……”可謂經典,但這句詩其實應當是“山無陵,天地合……”
日前,中華詩詞大會學術顧問和命題組長李定廣教授在復旦大學開講座時說,《還珠格格》電視劇的很多歌詞都是由瓊瑤親身撰寫的,像其中的“山無棱,天地合”,但瓊瑤誤將“陵”錯用成了“棱”。“山無陵”來源于《樂府民歌上邪》,“陵”為高峰,此句意為高山變平地。依照歌詞中的理解,高山沒有棱角,卻是說不通的。
除此以外,“青青河畔草”被瓊瑤改成了“青青河邊草”。看完李教授的總結,很多網友表示:原來之前都是錯的,真長知識了!
來源:未來網最近有1位教授糾正:這句詩其實原是“山無陵,天地合……”,而之所以會錯,是由于瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。教授糾正還珠歌詞,《還珠格格》是許多人的童年記憶,劇中有1句紫薇告白爾康的情詩“山無棱,天地合……”可謂經典。
最近有1位教授糾正:這句詩其實原是“山無陵,天地合……”,而之所以會錯,是由于瓊瑤先生小時背這首詩時背錯了。上海師范大學教授李定廣糾正:“棱”應是“陵”,本意是高峰。依照歌詞中的理解,高山沒有棱角,卻是說不通的。
作為1部國民偶像劇,《還珠格格》可以說是90后和80后兩代人童年的共同回想。劇中有1句紫薇告白爾康的情詩“山無棱,天地合,才敢與君絕……”可謂經典,但這句詩其實應當是“山無陵,天地合……”
日前,中華詩詞大會學術顧問和命題組長李定廣教授在復旦大學開講座時說,《還珠格格》電視劇的很多歌詞都是由瓊瑤親身撰寫的,像其中的“山無棱,天地合”,但瓊瑤誤將“陵”錯用成了“棱”。“山無陵”來源于《樂府民歌上邪》,“陵”為高峰,此句意為高山變平地。依照歌詞中的理解,高山沒有棱角,卻是說不通的。
除此以外,“青青河畔草”被瓊瑤改成了“青青河邊草”。看完李教授的總結,很多網友表示:原來之前都是錯的,真長知識了!
來源:未來網 以上就是關于“教授糾正還珠歌詞 網友笑稱:我的世界已經天崩地裂了”的內容,希望大家看的開心,看的愉快,也希望大家能夠積極的分享本網站,讓更多的人看到本站的“教授糾正還珠歌詞 網友笑稱:我的世界已經天崩地裂了”內容,謝謝!